| | | |  
 
 

A propos d’American Pie

j
j j j

American Pie est la seule entreprise au monde créée dans le but spécifique de traduire des textes en anglais britannique vers l’américain et inversement. Nous traitons tout type de support, allant d’articles de presse à des bulletins d’entreprises, de manuels industriels jusqu’à des livres de cuisine.

Nous avons notamment traduit des documents publicitaires pour le tourisme dans l’État de Floride et pour la société Avis Location de Voitures, ainsi que de la documentation diététique et des manuels de machine outil et de matériel de radiologie. Nous anglicisons / américanisons également des livres pour enfants.

L’anglais britannique et américain sont lentement mais sûrement en train de se différencier. Les différences ne se limitent plus à des prononciations différentes du même mot. Le style d’écriture doit être ajusté dans son ensemble pour répondre aux exigences de publics différents situés de chaque côté de l’Atlantique ainsi que dans les pays anglophones du monde entier.

Depuis 1973, l’année d’entrée du Royaume-Uni et de la République d’Irlande dans la Communauté Economique Européenne, toute une série de changements de grande portée a affecté le système des poids et des mesures, le droit ainsi que beaucoup d’autres aspects du quotidien dans les îles britanniques, éloignant ces dernières encore davantage de leur homologue américain.

En outre, les États-Unis sont désormais le seul pays au monde à ne pas employer quotidiennement les mesures métriques. Tout texte incluant des références à des mesures devra donc être revu de façon systématique afin de vérifier si une version différente en mesure britannique ou américaine  sera requise. Ceci concerne bien entendu les livres de cuisine mais également certains textes scientifiques.

Pour un modeste prix initial, nous examinerons chaque texte qui nous est soumis et préparerons un compte-rendu sur les besoins de versions différentes et un devis pour le travail à effectuer.

 

Un réseau de spécialistes :

American Pie utilise un réseau de spécialistes pour mener à bien vos projets des deux côtés de l’Atlantique. Nous avons des experts écrivains, traducteurs, interprètes, commerciaux, chercheurs et des graphistes capables de travailler sur tout type de support technique et sur une variété d’ordinateurs. Toutes nos traductions sont vérifiées et corrigées minutieusement avant d’être envoyées au client.

Recherches et ressources :

American Pie peut faciliter les contacts entre clients ainsi que la recherche d’image et de données outre-Atlantique. Nous sommes également en mesure d’opérer dans le reste de l’Europe, grâce à nos compétences linguistiques. Nos prix sont raisonnables et nous travaillons rapidement. N’hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez obtenir des recommandations pour trouver des fournisseurs de biens et services de l’autre côté de l’Atlantique, nous serons heureux de vous aider.

 

j
j
ata_translations iti translations

 

Copyright © American Eyes Ltd 2007 - All rights reserved

trackbedtranslations.co.uk  Interlegal.co.uk  hebrew-translations.co.uk  baconbooks.com