Americanisation/ anglicisation :
American Pie est la seule entreprise au monde créée dans le but spécifique de traduire des textes en anglais britannique vers l’américain et inversement. Nous traitons tout type de support, allant d’articles de presse à des bulletins d’entreprises, de manuels industriels jusqu’à des livres de cuisine.
Nous avons notamment traduit des documents publicitaires pour le tourisme dans l’État de Floride et pour la société Avis Location de Voitures, ainsi que de la documentation diététique et des manuels de machine outil et de matériel de radiologie. Nous anglicisons / américanisons également des livres pour enfants.
L’anglais britannique et américain sont lentement mais sûrement en train de se différencier. Les différences ne se limitent plus à des prononciations différentes du même mot. Le style d’écriture doit être ajusté dans son ensemble pour répondre aux exigences de publics différents situés de chaque côté de l’Atlantique ainsi que dans les pays anglophones du monde entier.
Depuis 1973, l’année d’entrée du Royaume-Uni et de la République d’Irlande dans la Communauté Economique Européenne, toute une série de changements de grande portée a affecté le système des poids et des mesures, le droit ainsi que beaucoup d’autres aspects du quotidien dans les îles britanniques, éloignant ces dernières encore davantage de leur homologue américain.
En outre, les États-Unis sont désormais le seul pays au monde à ne pas employer quotidiennement les mesures métriques. Tout texte incluant des références à des mesures devra donc être revu de façon systématique afin de vérifier si une version différente en mesure britannique ou américaine sera requise. Ceci concerne bien entendu les livres de cuisine mais également certains textes scientifiques.
Pour un modeste prix initial, nous examinerons chaque texte qui nous est soumis et préparerons un compte-rendu sur les besoins de versions différentes et un devis pour le travail à effectuer.
Nous offrons des services de traduction dans les langues suivantes :
Punjabi Gujarati Amharique
Poushtou Haoussa Arabe
Roumain Hébreu Arménien
Russe Hindi Bengali
Serbo-croate Hongrois Bulgare
Slovaque Islandais Birman
Slovène Indonésien Biélorusse
Somalien Irlandais Castillan
Espagnol Italien Catalan
Swahili Japonais Chinois
Suédois Kannada Tchèque
Tagalog Kiswahili Danois
Tadjik Kurde Dari
Thaï Latin Hollandais
Turc Letton Anglais
Ourdou Lingala Féroïen
Ukrainien Maharati Farsi
Vietnamien Malais Finlandais
Galois Mongolien Flamand
Xhosa Norvégien (Bokmål) Français
Yiddish Norvégien (Nynorsk) Gaélique
Yoruba Polonais Allemand
Zoulou Portugais Grec
Services linguistiques :
En collaboration avec notre compagnie jumelle « Hebrew Translations », American Pie peut offrir une gamme complète de traduction. Nous pouvons traduire dans toutes les langues européennes ainsi que le chinois, le japonais, l’arabe et l’hébreu et présenter le résultat en anglais britannique ou américain (ou les deux bien sûr) selon la demande du client. « Hebrew Translations » propose également des services d’interprétation pour toute sorte d’occasions telles que des conférences ou des comparutions devant des tribunaux.